Car-tech

পর্যালোচনা করতে পারে: আমারা একটি ওয়েব ভিত্তিক পরিষেবা যা যে কেউ অনলাইন ভিডিও অনুবাদ এবং অনুবাদ করতে পারে

Rescue HQ Review [Deutsch/German] Polizei, Feuerwehr & Rettungsdienst Simulator im Test [Tycoon Game

Rescue HQ Review [Deutsch/German] Polizei, Feuerwehr & Rettungsdienst Simulator im Test [Tycoon Game
Anonim

ভিডিও সাবটাইটেলগুলি উত্পাদন একটি শ্রমসাধ্য প্রক্রিয়া। প্রথমে আপনাকে অবশ্যই মূল ভিডিওটি সংশোধন করতে হবে, যা বলেছে সেগুলি লিখে, প্রকাশ এবং সঠিক করুন, অডিও সহ সাবটাইটেলগুলিকে সিঙ্ক্রোনাইজ করে যাতে লাইনগুলি বিতরণ করা হলে সেগুলির উপর পর্দা প্রদর্শিত হয়। অবশেষে, আপনি টেক্সট অন্যান্য ভাষায় অনুবাদ করুন। আমারা একটি প্ল্যাটফর্ম যা ভিড়-উৎস এই সমস্ত কাজ করার চেষ্টা করে, এটি আপনার জন্য একটি সিস্টেম সেট আপ করা সম্ভব করে যেখানে স্বেচ্ছাসেবকদের স্টোভগুলি ভিডিও সাবটাইটেলগুলি বিনামূল্যে ডাউনলোড করতে বা ডাউনলোড না করেও ইনস্টল করতে পারে। এটি সম্পূর্ণরূপে সফল নয়, তবে এটি সঠিক দিকনির্দেশনার মধ্যে একটি আকর্ষণীয় পদক্ষেপ।

আপনি একটি ভিডিও অনুবাদ করার আগে, প্রথমে আপনাকে এটি রূপান্তর করতে হবে। আপনি ট্রান্সক্রিপশন জন্য কোন ভিডিও নির্বাচন করতে পারেন - আপনি বিষয়বস্তু মালিক না: এটি অনলাইন উপলব্ধ হতে হবে। কেবল YouTube, Vimeo, বা অন্য অনলাইন ভিডিও পরিষেবাতে একটি ভিডিওর URL দিয়ে Amara প্রদান করুন এবং এটি ট্রান্সক্রিপশন ইন্টারফেসে চালু হয়। আপনি শুরু করার আগে একটি অ্যাকাউন্ট খুলতে হবে না - আপনি কাজ শুরু করতে পারেন।

আমারা এর শুরু করার মোডটি আপনি প্রতিলিপি হিসাবে ভিডিওর 4-সেকেন্ড স্ন্যাপেটে খেলার সুযোগ করে দিবেন, যখন আপনি প্রস্তুত হবেন তখন পরবর্তী স্নিপেট খেলতে ট্যাবটিকে আঘাত করে ।

ট্রান্সক্রিপশন প্রক্রিয়ায় প্রথম ধাপ শুধু লেখা এবং ভিডিওগুলির মধ্যে কী কী লেখা আছে তা লিখে রাখে না। আমারা এর ট্রান্সক্রিপশন ইন্টারফেস সহজ এবং স্বজ্ঞাত। ডিফল্টরূপে, এটি ভিডিওর চার সেকেন্ডের খেলা করে, তারপর স্বয়ংক্রিয়ভাবে বিরতি দেয়। আপনি তারপর যা লিখেছেন তা টাইপ করুন এবং আরও চার সেকেন্ডের জন্য ট্যাব চাপুন। আপনি যদি কিছু মিস করেন, আপনি চার সেকেন্ড রিওয়ার্ড করতে Shift-Tab আঘাত করতে পারেন এবং আবার শুনুন। আপনি ক্রমাগত ট্যাব এবং Shift- ট্যাব আঘাত করতে না চান, Amara এছাড়াও স্বয়ংক্রিয়ভাবে আপনার জন্য ভিডিও বিরতি করতে পারেন। এই মোডে, আপনি কেবল ভিডিও এবং টাইপ করুন যেমনটি আপনি শুনেছেন, Amara দ্বারা স্বয়ংক্রিয়ভাবে এটি থামানোর জন্য আপনাকে ধরা দেয়। এই কাজটি পরিষ্কারভাবে ব্যাখ্যা করা হয় না (আমারা এটি "জাদু" বলে), কিন্তু এটি অসাধারনভাবে কাজ করে: ভিডিওটি থামানো এবং সঠিকভাবে যখন আমি এটির প্রয়োজন হয়, এবং আমি শুধুমাত্র খুব কমই রিভার্ড করার জন্য Shift-Tab আঘাত করতে হতো এমনকি চমৎকার অটো-পজিশন ইঞ্জিনের সাথে, ট্রান্সক্রিপশন এখনও একটি শ্রমসাধ্য প্রক্রিয়া, যদিও। আমি স্পর্শ টাইপ দ্রুত, কিন্তু একটি চার মিনিটের ভিডিও রূপান্তর সম্পর্কে তীব্র ঘনত্ব সম্পর্কে বিশ মিনিট গ্রহণ।

"জাদু autopause" মোড আপনি আপনার টাইপিং উপর ধরতে এবং আপনি স্পর্শ জন্য খুব ভাল কাজ করতে ক্লান্তভাবে ভিডিও ভিডিও pauses - টাইপস।

ভিডিওটি ট্রান্সফারের পর পরের ধাপটি সাবটাইটেলের সময়। এখানে, আপনি ভিডিওটি ঘড়ি এবং পরবর্তী বোতামে যখন স্পিকারটি শুরু হয় তখন একটি বোতামটি ক্লিক করুন। শুধু ট্রান্সক্রিপশন মত, এটি অবিচ্ছিন্ন ঘনত্ব প্রয়োজন; দ্রুত প্রতিক্রিয়া সাহায্য, অত্যধিক। আমারা এর ভিডিও প্রবর্তন এই ধাপে বলে এটা "একটি কম্পিউটার গেম মত," কিন্তু এটি আমি মজা জন্য খেলা হবে এক না। ইন্টারফেস কার্যকর, কিন্তু এটি স্পষ্টভাবে কাজ মত মতানুযায়ী।

নির্দেশাবলী এছাড়াও আপনি সময় সামান্য ভুল পেতে হলে আপনি চিন্তা করতে হবে না, আপনি পরে এটি সংশোধন করতে সক্ষম হবেন হিসাবে। তদনুসারে, আমি খুব চিন্তিত নই - কিন্তু যখন আমি চূড়ান্ত ধাপে পৌঁছলাম, পর্যালোচনা করে এবং সাবটাইটেলগুলি সংশোধন করেছিলাম, তখন আমি আবিষ্কার করেছিলাম যে জিনিসগুলো ঠিক করা সহজ নয়। আমি সবসময় সময়সীমা বরাবর সাবটাইটেল প্রসারিত বা চুক্তি করতে সক্ষম ছিল না যাতে তারা সঠিকভাবে সিঙ্ক, এবং পুরো প্রক্রিয়া দ্রুত হাত আউট পেয়েছিলাম শেষ ফলাফল আমি Amara এর শক্তি এবং দুর্বলতা প্রতিফলিত হয়েছে: ভিডিও সম্পূর্ণভাবে প্রতিলিপি ছিল, কিন্তু সমন্বয় শুধুমাত্র তাই ছিল - তাই তাই। আরেকটি বিষয় ছিল যে কিছু সাবটাইটেল খুব বড় ছিল: আমারা একটি সাবটাইটেলের শেষে থেকে পরবর্তী প্রারম্ভে (ম্যানুয়াল অনুলিপি-পেস্ট করার জন্য) পাঠ্য পাঠাতে সহজ উপায় প্রস্তাব করে না, তাই আপনি যদি ভাঙ্গেন ট্রান্সক্রিপিং করার সময় জিনিসগুলি খুব বড় হয়ে যায়, আপনার পরে একটি সমস্যা হবে।

একবার সোর্স-ল্যাঙ্গুয়েজ ট্রান্সক্রিপশন প্রস্তুত হয়ে গেলে, Amara আপনাকে (অথবা অন্যদের) রেফারেন্সের জন্য ভিডিওটি দেখার সময় আপনার পছন্দ অনুসারে আপনার ভাষাটিকে অনুবাদ করতে দেয়।

একবার আপনি একটি ভিডিও টাইম অন ট্রান্সক্রিপশন পেয়ে গেলে, আপনি এখন এটি অনুবাদ করতে পারেন বিভিন্ন ভাষায় অনুবাদ ট্রান্সক্রিপশন তুলনায় সহজ: শুধু প্রতিটি সাবটাইটেল অধীনে অনুবাদিত পাঠ টাইপ করুন। অবশ্যই, শেষ পণ্যটি ট্রান্সক্রিপশন মানের এবং অনুবাদের উপর উভয়ই নির্ভর করে, তবে ইন্টারফেসটি ব্যবহার করা সহজ। এছাড়াও, সাবটাইটেলগুলি উপভোগ করতে, দর্শকদের সাধারণত আমারা এর প্লেয়ার ব্যবহার করতে হবে।

আমারা একটি আকর্ষণীয় পণ্য, কিন্তু এটি ব্যবহার করার পরে, আমি অসঙ্গতিপূর্ণ থাকি যে ভিডিও সাবটাইটেলগুলি প্রকৃতপক্ষে ভিড়-সোর্স হতে পারে, যদি "ভিড-সোর্সিং" বোঝায় নৈমিত্তিক, অপ্রত্যাশিত কাজ একটি উচ্চ মানের সাবটাইটেল অনুবাদ উত্পাদন একটি জটিল প্রক্রিয়া, প্রতিটি পদক্ষেপ তার নিজস্ব দক্ষতা প্রয়োজন সঙ্গে। তবুও, যদি আপনি সাবটাইটলিং বা অনুবাদ সঙ্গে মুখোমুখি করতে চান, অথবা যদি আপনার একটি ভিডিও এবং স্বেচ্ছাসেবক বা পেশাদারী অনুবাদক একটি পেশাদারী মানের ফলাফল নির্বাণ নিবেদিত আছে, Amara সঙ্গে পরীক্ষা করা একটি শক্তিশালী প্ল্যাটফর্ম।

দ্রষ্টব্য: প্রোডাক্ট তথ্য পৃষ্ঠাটির ডাউনলোড বাটনটি আপনাকে বিক্রেতার সাইটের দিকে নিয়ে যায়, যেখানে আপনি এই ওয়েব ভিত্তিক সফ্টওয়্যারের সর্বশেষ সংস্করণটি ব্যবহার করতে পারেন।