ওয়েবসাইট

প্লার্ক সিক্সড যেখানে টুইটার এশিয়াতে হোঁচট খেলবে

Yurtta yemek krizi! - Kırgın Çiçekler 3.Bölüm

Yurtta yemek krizi! - Kırgın Çiçekler 3.Bölüm
Anonim

প্লার্ক, টুইটারে একটি মাইক্রোব্লগিং প্রতিদ্বন্দ্বী, স্থানীয় ভাষায় সেবা প্রদানের মাধ্যমে এশিয়ার বাজারে বিজয়ী হয়ে উঠেছে, কিছু গ্লোবাল নেতা টুইটার ইউরোপীয় ভাষার মধ্যেও কাজ করতে লড়াই করেছে।

প্লার্কের ইউজার ইন্টারফেস এবং মাইক্রোব্লগ পোস্টগুলি ইংরেজি থেকে বিভিন্ন ভাষায়, বিশ্বের দ্রুততম ক্রমবর্ধমান দেশের ভাষা, পর্তুগিজ (ব্রাজিল), রাশিয়ান, হিন্দি (ভারত) এবং চীনা ভাষায় ভাষাগুলি থেকে পাওয়া যায়।

"যখন প্লুরক প্রথম চালু করা হয়েছিল, তখন আমরা একটি অনুবাদ সিস্টেম যেখানে পুরো সিস্টেমটি দুই সপ্তাহের মধ্যে ২5 টি ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় অনুবাদ করা হয়েছিল, এবং এটি সবই আমাদের ব্যবহারকারীদের দ্বারা সম্পন্ন করা হয়েছে, "এক সাক্ষাত্কারে প্লার্কের একজন সহকারী অ্যালভিন ওয়ুন বলেন।

[আরও পড়ুন: শ্রেষ্ঠ টিভি স্ট্রিমিং পরিষেবাগুলি]

প্লার্ক একটি ই-মেইল ইঙ্গিত পাঠায় অনুবাদককে স্বেচ্ছাসেবী করার জন্য ইংরেজি একটি নতুন স্ট্রিং এবং এটি স্থানীয়করণ করে তারপর এটি পুনরায় পাঠান। হেড অনুবাদক ব্যবহারকারীদের দল পরিচালনা করে এবং তারা অসাধারণ ইংরেজি আবৃত্তি বা একটি নতুন ফ্রেজ মধ্যে সঞ্চালিত যখন তারা সেরা ভাষা ব্যবহারের জন্য ভোট। অনেক অনুবাদক ওপেন সোর্স সম্প্রদায় থেকে আসে এবং বেতন ছাড়াই কাজ করতে ইচ্ছুক, ওয়ুন বলেন। তাদের নিজস্ব ভাষাতে একটি মাইক্রোব্লগিং সাইট স্থানান্তর করার জন্য তাদের দৃঢ় আকাঙ্ক্ষা রয়েছে।

এখন পর্যন্ত, প্লুরককে 33 টি ভাষায় দেওয়া হয়, তবে মোট 45 টি ভিন্ন ভিন্ন ভাষায় এই লেখাটি অনুবাদ করা হচ্ছে। লেখার সিস্টেমগুলির তালিকাটি তার পরিসীমাগুলির জন্য চিত্তাকর্ষক কারণ এটি অসুবিধাজনক। আরবি, এক জন্য, Plurk এ উপলব্ধ, পাশাপাশি হিব্রু, গ্রিক, জাপানি এবং চীনা অক্ষর উভয় ফর্ম, ঐতিহ্যগত এবং সরলীকৃত। স্পেনের জনগণের জন্য আরও অস্পষ্ট আয়ের আইরিশ (গেইলজ) এবং কাতালান রয়েছে।

টুইটার বর্তমানে পাঁচটি ভাষায় পাওয়া যায়: ইংরেজী, স্প্যানিশ, ফ্রেঞ্চ, ইতালীয় এবং জাপানি। এবং এটি ভাষা জাতি পিছনে যদিও, ফেসবুক গতি নতুন যোগ আছে বলে মনে হচ্ছে যোগ করা হয়। টুইটারটি নভেম্বর 1, 1 9 নভেম্বর ফ্রেঞ্চ এবং নভেম্বর 2 এ স্প্যানিশ নামক কোম্পানির ব্লগ অনুযায়ী ইতালীয় 10 ডিসেম্বর খোলা হয়েছে।

টুইটার তার ভাষা কৌশল সম্পর্কে মন্তব্য করার জন্য অনুরোধ প্রত্যাখ্যান করেনি।

গত মাসে জাপানে সাংবাদিকদের এক বিজন স্টোন বলেন, এশিয়ার ভাষাগুলিতে স্থানীয়করণ করা খুব কঠিন কাজ, কারণ তার কোম্পানি এখন শুধু জাপানেই মনোনিবেশ করছে।

প্লার্ক স্থানীয়ভাবে এই ধরনের কোনও স্থানীয় সংস্থা খুঁজে পায়নি চ্যালেঞ্জ। কানাডিয়ান কোম্পানি একক অনুবাদক ছাড়া তিনটি কোফাউন্ডার সহ মাত্র নয় জনকে চাকরি দেয়, উইন বলে।

"প্লুর্ককে তাদের নিজের ভাষায় অনুবাদ করতে চাইলে আমি কতটা আশ্চর্য হয়েছি", ওয়ুন বলেন। তাদের একমাত্র পুরস্কার, তাদের নিজস্ব ভাষায় প্লার্ক থেকে দূরে, একটি ভার্চুয়াল Rosetta স্টোন ব্যাজ যা তারা তাদের Plurk ইউজার প্রোফাইলের উপর রাখে।

স্থানীয়করণের গুরুত্ব এশিয়ার কিছু অংশে দেখা যায় যা ইংরেজী সাধারণত ব্যবহৃত হয় না। প্লুরুক ইতিমধ্যেই তাইওয়ানের তালিকার এক নম্বর মাইক্রোব্লগিং সাইট, বাজার গবেষক ইনসাইট এক্সপ্লোরারের মতে ইন্দোনেশিয়া ও মালয়েশিয়া সহ দক্ষিণপূর্ব এশিয়ার জনপ্রিয়তা রয়েছে কারণ লোকজন স্থানীয় ভাষা ব্যবহার করতে সক্ষম।

এশিয়ার বাজারে টুইটারে বর্তমান অবস্থার অব্যাহত রয়েছে ইংরেজি সাধারণ. হংকং এবং সিঙ্গাপুরের মাইক্রোব্লগিং সেবাটি প্রথম স্থানে রয়েছে, যেখানে ইন্টারনেট গবেষক হিটাইভার কর্তৃক সরবরাহকৃত তথ্য অনুযায়ী প্লাঙ্ক উভয় স্থানেই রয়েছে।

বিশ্বব্যাপী, প্লুরুক টুইটারের চেয়েও পিছনে রয়েছেন, ডেটা র্যাংকিং ওয়েবসাইটের ওয়েবসাইটের Alexa.com । গুগল, ফেসবুক ও ইয়াহুর মতো টুইটারের সংখ্যা 14 টি। Plurk এর তালিকায় 1,073 এ আসে।

ইন্টারনেটের সহায়তাকারী প্রতিষ্ঠান Alexa.com, ইন্দোনেশিয়া এবং মার্কিন টুইটারের প্রধান শ্রোতা অনুযায়ী, সর্বোপরি, তাইওয়ানের সর্ববৃহৎ শ্রোতারা মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র, ভারত, জার্মানি এবং যুক্তরাজ্য থেকে এসেছে।